Retour  
 
Une frontière linguistique ? Inutile !


TrialoogQuel que soit leur niveau en néerlandais, les étudiants de 2e ecsedi ont tous eu l’occasion d’échanger avec leurs homologues de Hautes Ecoles du Nord du pays, et de les rencontrer. Focus !

Un trialogue pour le niveau 3

Nous avons déjà évoqué (cf. archives BI 58 – 1er décembre 2009) le trialogue mis sur pied depuis la rentrée académique par les étudiants du cours de néerlandais de niveau 3 avec leurs pairs de la Katholieke Hogeschool Mechelen sur le thème « Ces compétences qui font la différence ». Pour rappel, les Malinois ont été accueillis par l’ecsedi les 13 et 14 octobre 2009, suite à quoi nos étudiants les ont rejoints à Malines en novembre pour préparer les ateliers et la conférence qui se sont déroulés à Malines en février lors de la jobinfobeurs organisée pour toute la KHM. Signalons que les étudiants de 3e ecsedi de niveau 3 et de l’option langues se sont également rendus à cette jobinfobeurs et ont dû en faire un rapport oral et/ou écrit. L’échange s’est terminé par une séance d’évaluation, le 2 avril. Une évaluation très positive : les étudiants ont vécu, selon leurs dires, une expérience enrichissante qui leur a permis de mieux connaître la mentalité des néerlandophones, de mettre en pratique toute la théorie apprise aux cours, et de s’investir à fond. Mais l’apogée du trialogue a certainement été les 4 ateliers organisés par les étudiants : assertivité, gestion du temps et des priorités, éthique et information, mise en évidence de ses qualités et compétences dans les relations avec les supérieurs. Deux de ces ateliers se déroulaient dans les deux langues nationales, l’un en français uniquement, l’autre en néerlandais ; les étudiants ont eu l’occasion de participer à deux d’entre eux, au choix. Une expérience à renouveler donc. Mireille Gueibe, professeur de néerlandais responsable de cet échange pour l’ecsedi, nous informe qu’un nouveau dossier a déjà été introduit auprès du fonds Prince Philippe afin de pouvoir profiter l’année prochaine encore du soutien de la bourse.

B2B pour les étudiants de l’option Langues

Dans le cadre de leur Trialogue avec la HOWEST (Hogeschool West-Vlaanderen) de Bruges (B2B), les étudiants de 2e ecsedi de l’option langues (auditoire C), après avoir accueilli leurs pairs à Bruxelles en décembre (cf. archives BI n° 60), se sont rendus à Bruges, accompagnés de leurs professeurs, Martine Gilson et Agnès Van Emelen, les jeudi et vendredi 29 et 30 avril. Au programme du 29, traitement en groupes mixtes des résultats de l’enquête « Le profil de l’assistant(e) de direction en Flandre », suivi d’une visite du Beffroi et d’un jeu dans la ville. Le 30, ils ont eu l’occasion de visiter l’entreprise SWANTEX, une PME, et de présenter en groupes mixtes la comparaison de l’enquête effectuée à Bruxelles et en Flandre. Le 6 mai, c’était de nouveau à nos étudiants que revenait le soin d’accueillir leurs correspondants brugeois à l'ecsedi. Un concours y fut organisé, des interviews de recrutement en groupes mixtes devant des jurys présidés par madame Barigand de Secretary+, et madame Vryders de Adecco. Après la proclamation des résultats du concours et la remise des diplômes, les étudiants ont eu l’occasion de visiter le musée de la bande dessinée et d’évaluer le projet. « Nous organisons un tel type d’échange depuis 1999 », précise Agnès Van Emelen, «mais depuis deux ans, nous y ajoutons un volet plus professionnel en confrontant le profil des assistants de direction du Nord et du Sud du pays. » Notons que cet échange est également soutenu par le Fonds Prince Philippe, et qu’un nouveau projet a été introduit pour la prochaine année académique.

Des clics de souris pour le niveau 2


Pour leurs étudiants de niveau 2, Martine Gilson et Anne-Marie Vandevelde ont organisé un échange de courriels avec des étudiants de 1re année de baccalauréat, Office Management, de la KHMechelen, en concertation avec leur professeur de français. « Nous leur avons demandé d’échanger avec leurs correspondants néerlandophones des courriels sur des thèmes différents, chacun dans la langue du correspondant», précise Martine Gilson, «et de corriger les courriels qu’ils recevaient. Tous ces messages ont été consignés dans un portfolio qui a été présenté aux professeurs à la fin de l’expérience. » Le 12 mai, les étudiants des deux Hautes Écoles se sont retrouvés à Bruxelles. La matinée s’est déroulée en néerlandais et des animations ont été proposées par les Malinois ; l’après-midi nos étudiants ont assuré une visite guidée en français, par petits groupes, du centre historique de Bruxelles.

On le voit, les échanges se multiplient et les expériences foisonnent ! Parfaitement inutile, donc, la frontière linguistique…

échange